Most Popular
-
1
[Breaking] South Korean President Yoon Suk Yeol declares martial law
-
2
'Is this happening in 2024?' South Koreans in panic, disbelief
-
3
[Breaking] Ruling party leader denounces Yoon's declaration of emergency martial law
-
4
South Korea sees first martial law in over 40 years
-
5
Does cross atop Christmas tree at Seoul Plaza reflect religious bias?
-
6
[Breaking] Seoul defense chief calls meeting of key commanders
-
7
[Breaking] Assembly passes motion to revoke martial law
-
8
Chief auditor, prosecutors to face Assembly impeachment vote
-
9
Seoul police agency issues level B emergency following martial law
-
10
Who helped bring star-studded K-drama series 'The Trunk' to life?
-
[팟캐스트] (501) 전두환 손자 마약 혐의로 입국 후 체포/ 디지털 시대에 심화되는 학교 폭력
진행자: 최정윤, Beth Eunhee Hong 1. Ex-president Chun Doo-hwan's grandson arrested over drug use as he enters Korea 기사 요약: 전두환 손자 마약 혐의로 입국 직후 인천 공항서 체포 [1] Chun Woo-won, grandson of former President Chun Doo-hwan, arrived in Korea on Tuesday and was immediately arrested on suspicion of drug offences. The 27-year-old, who lives in New York, arrived at Incheon Airport at around 6 a.m. Tuesday. The drug investigation team under the Seoul Metropolitan Police arrested Chun and took him to Seoul fo
March 30, 2023
-
[팟캐스트] (500) 우리나라 호칭 문화: '님'이라 불러도 될까요?/ 한국 귀화 시험의 현주소
진행자: 김혜연, Naomi Garyan 1. Will 'nim' do? 기사 요약: 다소 모호할 수 있는 우리나라 호칭 문화 '님,' '씨' 등에 대한 고찰 [1] President Yoon Suk Yeol scrapped Korea’s traditional way of counting age, in which a person is considered one at birth, and grows a year older on the first day of the new year. The revised law will go into effect in June. Some may wish the same might be done about Koreans’ way of addressing each other. - scrapped 폐기처분하다, 철회하다 - go into effect 효력이 발생되다, 실시되다 - addressing ~에게 말을 걸다
March 23, 2023
-
[팟캐스트] (499) '더 글로리' PD, 학폭 인정 "용서 구한다" / 5년 사이 20% 줄어든 전국 산후조리원, 이용료는 27% 올랐다
진행자: 박준희, Beth Eunhee Hong 1. ‘The Glory’ producer Ahn Gil-ho admits physical assault as a high schooler, apologizes to victims 기사 요약: '더 글로리' PD, 학폭 인정…"타인에게 상처 줘, 용서 구해" [1] Producer Ahn Gil-ho of the hit Netflix drama “The Glory” // admitted to physically assaulting students at a neighboring middle school as a high school student, and apologized to the victims in a statement via his attorney on Sunday. * Admitted: 인정하다; 시인하다 * Physical A
March 16, 2023
-
[팟캐스트] (498) 네이버웹툰, 뉴욕타임스 제치고 ‘미디어 혁신 기업’ 1위 올라/ ADHD 환자 4년 새 2배 늘었다
< 진행자: 홍유, Beth Eunhee Hong 1. Naver's Webtoon ranked one of world's most innovative platforms 기사요약: 네이버웹툰, ‘미디어 혁신 기업’ 1위 올라 [1] Webtoon, South Korean tech giant Naver’s digital comics platform, has been ranked No. 8 on Fast Company’s list of the World’s 50 Most Innovative Companies of 2023. *tech giant: 테크 대기업 *innovative: 혁신적인 [2] Fast Company is a monthly American business magazine that publishes an annual ranki
March 9, 2023
-
[팟캐스트] (497)결혼, 출산은 필수? 2030여성 4%만 동의 / 올라가는 소주값 잡기 나선 정부
진행자: 최정윤, Beth Eunhee Hong 1. More Korean women think marriage, childbirth unnecessary: survey 기사 요약: 2030 미혼 여성 결혼, 출산 ‘필수'라 생각하는 비율 큰 폭 감소 [1] More than a half of women said that marriage and childbirth are not an essential part of their lives, a survey showed Sunday, suggesting a growing trend of women defying the expectations of traditional gender roles in Korean society. *essential: 필수적인, 중요한 *defy:(권위, 규칙 등에 저항, 거역하다 [2] According to a survey by the Korean Association for S
March 2, 2023
-
[팟캐스트] (496) 누적 판매량 100만 장 돌파한 뉴진스의 데뷔 앨범 / OECD최하위권 기록한 한국인의 삶 만족도
진행자: 간형우 / Naomi Garyan 1. NewJeans debut album "New Jeans" sells 1M copies 기사 요약: 뉴진스 데뷔 앨범 ‘뉴 진스’ 누적 판매량 100만 장 돌파 [1] NewJeans became the first K-pop female act to sell more than one million copies of a debut album with their EP "New Jeans." *act: 행동, 파트, 공연자(그룹) *EP: 싱글 음반과 정규 음반 중간에 위치하는 음반 [2] The album sold a total of 1,036,811 copies by Feb. 11, according to data collected by Circle Chart. This is the first time since Circle Chart’s record began in
Feb. 23, 2023
-
[팟캐스트] (495) 언어학자가 말하는 인공지능 챗봇 ChatGPT의 한계는? / 부산, 커피의 메카로 새롭게 떠오르다
진행자: 조혜림, Naomi Garyan 1. ChatGPT shows limitations in East Asian languages, but not for long: linguist 기사요약: 세상을 바꿀 기술로 전세계의 이목을 사로잡은 오픈AI의 인공지능 챗봇 ChatGPT의 한계에 대해서 옥스포드대학교 한국어 언어학 Jieun Kiaer 교수의 인터뷰. [1] ChatGPT, the artificial intelligence chatbot taking the English-speaking world by storm, is being called by many as a mind-blowing “game changer.” For now, East Asian countries, which use their own search engines and platforms different from the rest of the world, are spared
Feb. 16, 2023
-
[팟캐스트] (494) LG그룹, 여의도 사옥 리모델링 공사 시작 / BTS, 그래미 어워즈 수상 불발
진행: 박준희, Beth Eunhee Hong 1. LG’s symbolic headquarters to be refurbished in decade 기사 요약: LG그룹, 36년 만에 상징 여의도 사옥 얼굴 싹 바꾼다 LG Group said Monday it has kicked off the construction to renovate the lower floors of its symbolic LG Twin Towers, a landmark in Yeouido, western Seoul, where its major affiliates including LG Electronics are headquartered. *Kick off: ~를 시작하다 *Renovate: 개조하다, 보수하다 *Symbolic: 상징적인 *Headquarted: ~에 본부를 두다 Since the buildings were established in 1987,
Feb. 9, 2023
-
[팟캐스트] (493) 실내마스크 의무 해제에도 조심스러운 한국/ 아버지가 집에서 마약하는 아들 신고
진행자: 홍유, Beth Eunhee Hong 1.Koreans remain cautious over eased masking rule 기사 요약: 실내마스크 의무 해제에도 조심스러운 한국 [1] On the first day of eased indoor masking, a 20-something worker surnamed Shin at a startup company in Seoul started her work day with her mask on as usual -- and she was not the only one. *ease: 덜해지다; 편해지다 *indoor: 실내 [2] "Eight out of 10 people in our office were wearing masks when I walked into the office. I am also one of those who intend to keep masking,&r
Feb. 2, 2023
-
[팟캐스트] (492) ‘제로 코로나' 끝났어도 계속되는 중국 시위, 왜? / 이색적인 설날 풍경
진행자: 최정윤, Naomi Ng 1. ‘Zero-COVID’ is over. Why are Chinese still protesting? 기사 요약: 중국 ‘제로 코로나'가 끝났음에도 중국인들이 계속해서 시위하는 이유는? [1] China’s strict “zero-COVID” policy ended last month, but the movement of defiance against Chinese President Xi Jinping continues. *defiance: 반항, 저항 [2] On Lunar New Year’s Eve on Saturday, a small group of Chinese people gathered near the Embassy of China in Seoul for the fourth “white-paper” protest to
Jan. 27, 2023
-
[팟캐스트] (491) 마이크로LED가 OLED 화면 대체할 수 있을까? / 실내 마스크 착용 의무 곧 풀리나?
진행자: 조혜림, Naomi Garyan 1. [KH Explains] How soon will microLED replace OLED? 기사요약: 애플이 최근 자체 마이크로LED(발광다이오드) 기술개발에 나서며 기존에 국내 기업들로부터 공급받던 OLED (유기발광다이오드) 스크린을 대체할 수 있다는 이야기가 나온다. OLED 보다 한 단계 앞선 기술로 평가받는 마이크로LED가 과연 OLED 스크린을 대체할 수 있을까? [1] Micro light-emitting diode, or microLED, has become a buzzword in tech, as Apple -- the world’s largest consumer electronics company by revenue -- is reportedly working to use the sophisticated display technology in upcoming Apple Watches while redu
Jan. 20, 2023
-
[팟캐스트] (490) 군 브로커를 통해 새로운 병역 기피 방법을 찾는 사람들 / 역대급 영업이익에도 은행이 직원 수를 줄이는 이유는?
진행자: 간형우 / Beth Eunhee Hong 1. Military dodgers seek new ways by using local military brokers 기사 요약: 군 브로커를 통해 새로운 병역 기피 방법을 찾는 사람들 [1] South Korean men seek new options to avoid their two-year mandatory military service, and the number of draft dodgers continues to grow. *avoid: 피하다, 방지하다 *mandatory: 의무적인, 법에 정해진 *draft: 초안, 징병 *dodger: 기피자 [2] According to data provided by Rep. Song Gab-seok of the Democratic Party received from the Military Manpower Administration, 578 people were turned over
Jan. 12, 2023
-
[팟캐스트] (489) 외국인들의 “한국어 배우기” 열풍 / 尹대통령 “경제성장 가로막는 폐단 바로 잡고 정상화에 속도”
진행자: 박준희, Beth Eunhee Hong 1) [Hello Hangeul] Common language, diverse goals 기사 요약: 한국어를 배우고 있는 전 세계 사람들의 얘기 South Korea’s thriving popular culture has been drawing an increasing number of curious young people around the globe to learn its language for years. * Thriving: 번영하다, 번창하다 * Popular Culture: 대중문화 * Drawing: 끌다 * Curious: 호기심이 많은 Aficionados of Korean culture often study the language to watch Korean shows without subtitles or to enjoy the lyrics of their favorite K-pop band
Jan. 5, 2023
-
[팟캐스트] (488) Z세대의 적은 Z세대? / ‘반쪽짜리’ 칩스법 국회 통과에 반도체 산업 우려
진행자: 조혜림, Naomi Garyan 1. Gen Z vs Gen Z: How their enemies at work are now themselves 기사요약: 기존에 MZ와 기성세대 간의 갈등을 다룬 TV프로그램들이 인기를 끌었다면 요즘엔 MZ들 간의 안보이는 신경전을 다루는 프로그램들이 늘어나며 많은 이들의 공감대를 얻고 있다. [1] For millennials and Generation Z – those who were born between the early 1980s to early 2010s, respectively – clashing with their bosses at work has been popular material for television comedy in South Korea over the past few years. But recently, the skits took a new turn, wit
Dec. 31, 2022
-
[팟캐스트] (487) 실내 마스크 착용 해제 검토/ 성범죄자는 어디 살아야 할까? 조두순 거주지 논란
진행자: 최정윤, Beth Eunhee Hong 1. Korea to drop indoor mask rules at schools, public offices in Jan. 기사 요약: 실내 마스크 착용을 단계적으로 해제하는 방안이 검토되고 있다. [1] South Korea is likely to lift its indoor mandate in two stages, starting with schools and public offices in mid-January, according to multiple health authorities on Sunday. Under the plan, however, the mandatory indoor mask rule will continue to be applied at highly dense spaces such as public transportation and medical institutions including sanator
Dec. 22, 2022
-
[팟캐스트] (486) BTS 진 입영 앞두고 삭발 사진 공개/ '방역 완화' 중국 감기약 품귀에 국내 악영향 우려
진행자: 홍유, Naomi BTS' Jin begins 18 months of military service 기사요약: BTS 진 입영 앞두고 삭발 사진 공개 [1] BTS member Jin is beginning his military service on Tuesday in one of the northernmost military bases in South Korea. *military service: 병역 *military base: 군사기지 [2] Jin shared a selfie of his short shaved hair on the fan community platform Weverse on Monday in preparation for his 18 months of military service. *preparation: 준비 [3] According to the South K
Dec. 15, 2022
-
[팟캐스트] (485) ‘잘못된 관광정보를 찾아라’ 관광공사 오류제보 이벤트/ 로또 20주년, 1등 당첨 8000명
진행자: 김혜연 / Beth Eunhee Hong 1. KTO out to correct wrong use of foreign languages on tourism sites 기사 요약: 관광안내 관련 외국어 버전 누리집에서 오류를 찾아내는 제보외국이벤트에 나선 한국관광공사 [1] The Korea Tourism Organization is accepting reports on improper use of foreign languages on tourism-related websites operated by public organizations in Korea in a special event running through Dec. 16. - improper 부적절한, 잘못된, 틀린 [2] The public may submit instances of inaccurate or wrong uses of foreign languages found on
Dec. 8, 2022
-
[팟캐스트] (484) ‘2045년 화성 착륙’ 우주 목표 세운 윤 정부 / 기상청 “올해 겨울 평년보다 조금 추울 듯”
진행자: 간형우 / Naomi Garyan 1. Moon landing in 2032, Mars by 2045: Yoon sets space goals 기사 요약: 윤석열 대통령, 2032년 달 착륙과 2045년 화성 착륙이라는 우주 목표 세웠다 [1] President Yoon Suk-yeol announced South Korea’s space economy road map with goals of landing on the moon and Mars in about two decades. *announce: 발표하다, 알리다 *decade: 10년 [2] The plan includes developing an independent projectile engine that can fly toward the moon within five years, “land on the moon in 2032” to start mining resourc
Dec. 1, 2022
-
[팟캐스트] (483) 한국 축구 대표팀 월드컵 전망은? / 서울시, 찬반 갈렸던 월드컵 거리응원 허용
진행자: 박준희, Naomi Garyan 1. [World Cup] Factors for South Korean team in World Cup 기사 요약: 강력한 상대와 맞서는 한국 축구 대표팀의 월드컵 전망은? The FIFA World Cup Qatar 2022 kicked off Sunday, and the South Korean national team is now putting the final touches ahead of its first game against Uruguay on Thursday. * Kick off: [경기를] 시작하다 * Put the final (finishing) touch: 마무리를 하다 South Korea faces an uphill battle with powerhouses like Portugal and Uruguay in the same group, who are widely considered contenders for the c
Nov. 24, 2022
-
[팟캐스트] (482) 한총리 "코로나 확산세 신속히 대처…17일 수능 대비 만전"/ 그랜저 다 바꿨다, 6년 만에 새 모델
진행자: 홍유, Brolley Genster 1. PM stresses safety measures for Suneung day 기사요약: 한총리 “코로나 확산세 신속히 대처…17일 수능 대비 만전” [1] Prime Minister Han Duck-soo called for extra crowd safety measures after the national college entrance examination, or Suneung, which will take place on Thursday. *crowd: 사람들, 군중, 무리 *examination: 시험 [2] "Related authorities should do their best regarding COVID-19 disinfection so test takers can take the exam in a safe environment," Han said
Nov. 17, 2022