Most Popular
-
1
Critics slam this year's parliamentary audit as 'worst ever'
-
2
Yoon signals flexibility in no-weapons policy for Ukraine
-
3
What would N. Korean troops mean for the war with Ukraine?
-
4
Long-term foreign residents in S. Korea at all-time high
-
5
Veteran actor Kim Soo-mi dies at age of 75
-
6
SK hynix reports earnings surprise in Q3 on AI chip boom
-
7
Jessi apologizes for assault case involving fan
-
8
Hybe COO denies Illit plagiarized NewJeans, Hybe chart manipulation allegations
-
9
Tattoo artist calls for all body inking to be legal at audit
-
10
In first, North Korea drops leaflets targeting South Korean presidential couple
-
[팟캐스트] (590) '입양은 사랑이다' 어느 입양 가족의 이야기
진행자: 박준희, Elise Youn [Weekender] 'Blood doesn't make family, love does' 기사 요약: 입양에 대한 편견을 갖고 있는 사회에게 가족은 꼭 피로 맺어지지 않고 사랑으로 맺어진다는 메시지를 전한 입양가족들 [1] When Jeon Sung-shin, 45, was looking to expand her family without going through childbirth again, she met her then 50-day-old daughter at an orphan care center 11 years ago. * Expand: 확장하다 * Go through: ~을 거쳐가다 * Childbirth: 출산 * Orphan: 고아 [2] Jeon fell in love with her at first sight and knew adoption would be a beautiful way to buil
June 6, 2024
-
[팟캐스트] (589) 대한항공 안전 핵심 시설 재단장, 최초 공개
진행자: 김혜연, Paul Kerry [From the Scene] Korean Air's new operations center highlights full commitment to safety 기사 요약: 합병 앞둔 대한항공, 전면 개편한 종합통제센터 (OCC) 최초 공개 [1] Korean Air has unveiled its newly revamped Operations and Customer Center after 23 years, emphasizing the airline's increased focus on risk management in light of variables such as the merger with Asiana Airlines and the introduction of newer aircraft. revamp 개조[수리]하다 variable 변화를 줄[변경할] 수 있는 [2] "Air operations are possible
June 3, 2024
-
[팟캐스트] (588) 밥상 물가 고민, '김' 가격 급등
진행: 김혜연, Paul Kerry ‘Gimflation’ in S. Korea as dried seaweed prices grow on rising global demand 기사 요약: '국민 반찬' 김 물가 상승에 더욱 커진 밥상 물가 부담 [1] Dried seaweed or gim, a staple dish nicknamed "rice thief" for its perfect pairing with rice, is seeing considerable popularity globally these days. staple 주된, 주요한 pairing 한 쌍, 짝을 짓기 [2] In recent years, gim's deliciousness, coupled with its nutrient content and recognition as a food source beneficial to ocean ecosystem
May 30, 2024
-
[팟캐스트] (587) 서울시 "외국인에 5년간 2506억원 투자"
진행자: 홍유, Elise Youn Seoul rolls out W250b package in bid to lure foreign talent 기사요약: 서울시는 5년간 2천506억원을 투입해 외국인 인재와 기업을 유치하고 이들의 안정적인 정착을 돕는 외국인주민 정책 마스터플랜을 발표했다. [1] The Seoul Metropolitan Government announced Monday its plans to invest 250.6 billion won ($184.8 million) over five years to attract foreign talent and businesses and to help them adjust to the city. *adjust: 적응하다 (=adapt) [2] The plan, announced in a press briefing, comes amid an increase in the overall number of foreign n
May 27, 2024
-
[팟캐스트] (586) 고양이 수십마리 죽었는데 "원인 불명"
진행자: 홍유, Elise Youn Mystery deepens after hundreds of cat deaths in S. Korea 기사요약: 최근 고양이들이 신경질환 등 증상을 보이다 급사했다는 신고가 잇따랐지만 원인이 밝혀지지 않아 반려인들이 불안감을 호소하고 있다. [1] A wave of unexplained cat deaths has sparked a dispute between pet owners and authorities in South Korea, with owners unconvinced that the pet food thought to be at the center of the controversy was not to blame. *dispute: 분쟁, 분규; 논란, 논쟁 *controversy: 논란 [2] According to local animal activist groups Life and Myoeon, a total of 513
May 23, 2024
-
[팟캐스트] (585) 7월 시행 예정인 단기 ‘기후동행카드’ 5일권의 가격은?
진행자: 간형우, Ali Abbot Seoul transit pass for travelers to be available starting July 기사 요약: 서울시, 오는 7월 중 기후동행카드 단기권인 '관광권'을 출시해 내·외국인 관광객들에게 맞춤형 서비스를 제공할 계획 [1] Seoul's all-inclusive transit pass, the "Climate Card," will soon be available for short-term use by visitors to Korea starting in July, the Seoul Metropolitan Government said Sunday. *inclusive: 포함된 *term: 용어, 기간 [2] The city's initiative to introduce a short-term pass, available for one, two, three,
May 20, 2024
-
[팟캐스트] (584) ‘뉴진스님’의 다음 글로벌 부처핸섬 행선지는?
진행자: 간형우, Ali Abbot ‘Monk’ DJ spreading Buddhism goes global 기사 요약: ‘아시아 대세’된 뉴진스님 윤성호, 아시아로 불교 문화 전파 가속화 [1] A South Korean DJ-comedian in a Buddhist monk’s robe is making strides in Korea and abroad with the backing of Korea’s largest Buddhist sect that has employed him as part of its outreach to wider audiences. *monk: 수도승 *make strides: 큰 발걸음을 내딛다 or 장족의 발전을 하다 *outreach: 봉사활동, 사회공헌활동 [2] Yoon Seong-ho, the DJ known as the Ven. New Jean, will close the t
May 16, 2024
-
[팟캐스트] (583) 코로나가 남긴 것은?
진행자: 최정윤, Paul Kerry Pandemic left Korea more depressed than before: report 기사 요약: 정부가 코로나 위기단계를 가장 낮은 수준인 '관심 단계'로 하향 조정한 가운데 우리나라 성인들이 팬데믹 시기 기점으로 크게 우울해졌다는 조사 결과 나와 [1] The South Korean government downgraded the COVID-19 crisis level to the lowest level on May 1, but a recent report indicates that the years of the pandemic have nonetheless left a lasting mark on people here in the form of depression. * indicate: 나타내다, 보여주다 * lasting: 영속적인, 지속적인 [2] According to the Korea Diseas
May 13, 2024
-
[팟캐스트] (582) '비계 삼겹살' 논란 무엇?
진행자: 최정윤, Paul Kerry Debate rages over ‘overly fatty’ samgyeopsal 기사 요약: 온라인 떠들썩하게 한 '비계 삼겹살' 논란에 제주도 내 돼지고기 전문 식당 70여 곳을 대상으로 현장 조사를 나서고 농림축산식품부는 소포장 삼겹살에서 겉지방층 1cm 이하로 관리하라는 등의 '삼겹살 품질관리 매뉴얼' 제정돼 [1] As much as "samgyeopsal," the quintessential Korean pork belly cut, translates to three-layered meat, its deliciousness hinges on the perfect balance of fat and meat. This balance delivers a satisfyingly chewy texture bursting with juicy, meaty flavor. *
May 9, 2024
-
[팟캐스트] (581) 카카오게임즈엔 더 이상 '마이클'이 없다?
진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer [KH Explains] No more 'Michael' at Kakao Games 기사 요약: 사내 영어이름 사용 대신 한글 본명에 '님' 호칭 도입한 카카오게임즈 Amid major reform push at Kakao, game developer affiliate moves to stop using English names in office *reform push 개혁 촉구 *affiliate 계열사 [1] Kakao Games has decided to scrap using English names among its employees, becoming the first Kakao affiliate to backtrack on the IT front-runner’s attempt to make a more bottom-up working environment with open c
May 6, 2024
-
[팟캐스트] (580) 궁중문화축전의 관전포인트? 감독에게 직접 듣다
진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer [Herald Interview] Mistakes turn into blessings in street performance, director says 기사 요약: 2024 궁중문화축전 연출 일부를 맡은 송재성 감독이 인터뷰에서 공개한 올 해 프로그램의 재미 [1] Where to draw the line separating the audience from actors in a street performance is tricky for any director. Some are wary of seeing the script derailed by indulging too much into on-the-spot impromptu interaction with spectators. *draw the line 한계를 정하다, 구분 짓다 *tricky 힘든 [까다로운], 교묘한 *indulging (특정한 욕구·관심 등을) 채우
May 2, 2024
-
[팟캐스트] (579) 해외 K콘텐츠 팬을 대상으로 새롭게 선보이는 관광 상품 종류는?
진행자: 간형우, Ali Abbot Culture Ministry, KTO unveil Hallyu-themed tours 기사 요약: 문체부-관광공사, 해외 방문객 대상으로 한국 콘텐츠에 기반한 관광상품 7종 선보인다 [1] The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Tourism Organization are looking to woo Southeast Asian and Middle Eastern tourists with new Hallyu-themed tour packages. *woo: 구애하다 [2] “Despite the rising popularity of Korean content, some travel destinations have not been promoted properly due to their low accessibility and intellectual property right
April 29, 2024
-
[팟캐스트] (578) 끝도 없이 오르는 한국의 식품 물가, 전세계 상승률 몇 위 일까?
진행자: 간형우, Ali Abbot Korea's food inflation surges to third-highest in OECD 기사 요약: 2월 식료품·음료 물가상승률 7% 기록한 한국, 2년 3개월 만에 OECD 평균 넘어섰다 [1] South Korea's food inflation spiked to 6.95 percent in February, the third-highest among member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development. *inflation: 물가 상승율, 부풀리기 *spike: 급등하다, 못 [2] The OECD statistics for February announced Sunday reveal that Korea ranks third among 38 OECD member countries in terms of food and
April 25, 2024
-
[팟캐스트] (577) 카카오, ‘AI 얼라이언스’ 가입…국내 기업 중 처음
진행자: 홍유, Elise Youn Kakao joins AI Alliance, promotes safe, responsible AI 기사요약: 카카오는 인공지능(AI) 연구·개발의 개방형 혁신과 인공지능 생태태 확장 협력을 위해 출범한 글로벌 오픈소스 커뮤니티 ‘인공지능 얼라이언스’(AI Alliance)’에 가입했다. [1] Korean IT giant Kakao joined AI Alliance, the global open-source community dedicated to the responsible development of artificial intelligence, becoming the first Korean firm to do so, the company said Friday. *dedicated to: ~에 전념하는, 헌신하는 [2] “We will work together with the AI
April 22, 2024
-
[팟캐스트] (576) 학령인구 절벽 영향 본격화로 교사 수 줄인다
진행자: 홍유, Elise Youn Korea to cut no. of teachers amid diminishing student numbers 기사 요약: 출생에 따른 학령인구 감소가 본격화하면서 신규교사 채용 규모가 축소된 데 이어 '예비 교사'를 길러내는 교육대학교 정원까지 줄어들게 됐다. [1] Amid administrative efforts to increase the annual enrollment quota for medical schools that sparked the mass walk-out of doctors across the country, the government said it would reduce the number of school teachers going forward, citing a decline in student numbers. *administrative: 관리(행정)상의 *enrollment: 입학; 등록 *
April 18, 2024
-
[팟캐스트] (575) 연상호 감독표 ‘기생수:더 그레이’는 어떨까?
진행자: 박준희, Ali Abbot [Herald Review] ‘Parasyte: The Grey,’ run-of-the-mill monster horror series that lacks charm of original manga 기사 요약: 원작 만화의 매력을 담지 못한 호러물 [1] “Parasyte: The Grey,” the ambitiously re-imagined series by star director Yeon Sang-ho, is a run-of-the-mill monster horror show that fails to capture the charm and essence of the original manga. * Ambitiously: 야심차게 * Run-of-the-mill: 지극히 평범한; 보통의 * Capture: 사로잡다 * Manga: 만화 [2] The series is set in the un
April 15, 2024
-
[팟캐스트] (574) 이색적인 선거 운동 어디까지?
진행자: 최정윤, Ali Abbot No shirt, no shoes or dressed for mourning: Candidates' campaign gimmicks 기사 요약: 바디프로필, 댄스 챌린지, 혈서에 소복까지 이색 운동 이따르던 22대 총선 이모저모 [1] As South Koreans go to the polls to elect the 300 members of the National Assembly on Wednesday, political candidates have fully ramped up efforts to court voters. *ramp up: ~을 늘리다, 증가시키다 *court: ~의 환심을 사려고 하다(cultivate), 얻으려 하다/ 법원 [2] Walking down practically any main street at the moment, one will easily spot rallies of candidates an
April 11, 2024
-
[팟캐스트] (573) 총선 사전투표율 '역대 최고'
진행자: 최정윤, Ali Abbot Assembly race heats up as early voters turn out in historic numbers 기사 요약: 22대 총선 사전투표의 최종 투표율이 31.28%로 집계되면서 역대 '최다' 사전 투표율 기록 [1] More registered voters than ever turned out for early voting on Friday and Saturday, further heating up the election race, with the Democratic Party of Korea claiming that it points to a possible advantage. *turn out: 모습을 드러내다/ (결과가 특정 방식으로) 되다/ 바깥쪽으로 향하다 *claim: 주장하다(assert, declare) / 갖다 [2] According to the National Election Commi
April 8, 2024
-
[팟캐스트] (572) 2주 만에 막 내린 류준열·한소희 연애
진행자: 박준희, Ali Abbot Han So-hee, Ryu Joon-yeol part ways 2 weeks after going public with relationship 기사 요약: 배우 한소희와 류준열, 공개 연애 2주 만에 결별 [1] South Korean actors Han So-hee and Ryu Joon-yeol have decided to “go their own ways” after two tumultuous weeks surrounding the stars’ admissions of dating and accusations of impropriety in Ryu dating Han so soon after his breakup from his longtime partner, singer and actor Hyeri. * Go your own way: 서로 갈 길을 가다 * Tumultuous: 떠들썩한; 격동의 * A
April 4, 2024
-
[팟캐스트] (571) K-뷰티 쓴맛 보고 철수 결정한 글로벌 뷰티 편집샵
진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer Sephora exits Korea after years of losses 기사 요약: 글로벌 화장품 편집샵 세포라, 한국 시장 적자 끝에 철수 [1] French cosmetics retailer Sephora, owned by LVMH Group, on Tuesday declared its withdrawal from the Korean market, following years of financial losses. - declare 선언, 선포하다 - withdrawal 철회, 철수 [2] "With heavy hearts, we have decided to cease operations in Korea. From May 6, we will gradually wind down our presence across online platforms, mobile applications and physical stores,
April 1, 2024